Paradoxes of a Cold War Sufi Woman: Samiha Ayverdi between Islam, Nationalism and Modernity | İlker Aytürk - Academia.edu
Skip to main content
Paradoxes of a Cold War Sufi Woman: Samiha Ayverdi between Islam, Nationalism and Modernity
New Perspectives on Turkey
İlker Aytürk
  • 676 Views
Download
 
 N W  S  C I   V  S  O N  U
in
İ
stanbul was renamed after her in 2005, and the Turkish public tel-evision channel, TRT, funded and aired a documentary on Ayverdi’s life and the mystical message of her works.
6
A micro-level, in-depth study of an individual only makes a far-reaching contribution beyond the narrow confines of the immediate historical context if that figure stood at the interface of a number of debates of interest to scholars from a wide range of disciplines. This is exactly what we found in Sâmiha Ayverdi’s case, and, in this article, we aim to approach and problematize several strands of scholarship, includ-ing those on Islam and gender, Islamism and conservatism, narratives of the self by Muslim women, and Muslim anti-Semitism and anti-Chris-tian polemics. This early, and probably first, case of a Turkish Islamic-leaning activist woman and her circle went surprisingly unnoticed in the growing body of academic literature, which invariably describes Islamist womens visibility and activism as a post-1980 phenomenon.
7
 In a coun-try where female activism was historically associated with the western-ized and westernizing Kemalist women,
8
 Ayverdi’s intellectual position
6 The documentary is available on www.youtube.com in two parts.7 Binnaz Toprak, “Religion and Turkish Women,” in Nermin Abadan-Unat, Deniz Kandiyoti and Mübec-cel B. Kıray, eds.,
 Women in Turkish Society
 (Leiden: Brill, 1981), 281-92; Nükhet Sirman, “Feminism in Turkey: A Short History,”
New Perspectives on Turkey
 3 (1989), 1-34; Feride Acar, “Women and Islam in Turkey,” in
Women in Modern Turkish Society
, 46-65; Ye
ş
im Arat, “Feminism and Islam: Consideration on the Journal
Kadın ve Aile
,” in
Women in Modern Turkish Society
, 66-78; Nilüfer Göle,
The Forbidden Modern: Civilization and Veiling 
 (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1997). It was Ay
ş
e Saktanber who first turned the spotlight on this academic problem and discussed the root causes and context of neglect in her
Living Islam: Women, Religion and the Politicization of Culture in Turkey
 (London and New York: I.B. Tauris, 2002), 44-8.8 Until the 1980s, the dominant paradigm in the study of Turkish women was one of euphoric celebration of emancipation in the early republic. Turkish women were indeed granted legal and political equality in a path-breaking series of reforms during the 1920s and 1930s, leading all observers to assume that those women who still maintained a traditional, Islamic way of life were but historical anomalies, des-tined to disappear with the progress of modernization. For this pre-1980 literature, see, A. Afet
İ
nan,
The Emancipation of the Turkish Women
 (Amsterdam: UNESCO, 1962); Afet
İ
nan,
 Atatürk ve Türk Kadın Haklarının Kazanılması
 (
İ
stanbul: Milli E
ğ
itim Bakanlı
ğ
ı, 1968); Afet
İ
nan,
Tarih Boyunca Türk Kadınının Hak ve Görevleri
 (
İ
stanbul: Milli E
ğ
itim Bakanlı
ğ
ı,1975); Perihan Onay,
Türkiye’nin Sosyal Kalkınmasında Kadının Rolü
 (Ankara:
İş
 Bankası Yayınları, n.d.); Tezer Ta
ş
kıran,
Cumhuriyetin 50. Yılında Türk Kadın Hakları
 (Ankara: Ba
ş
bakanlık, 1973); Necla Arat,
Kadın Sorunu
 (
İ
stanbul:
İ
stanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi, 1980); Emel Do
ğ
ramacı,
 Atatürk and the Turkish Women Today
 (Ankara: Atatürk Ara
ş
tırma Merkezi, 1991). This was followed by a period of disillusionment with the rhetoric of emancipation and some scholars started to underline the fact that Kemalist reforms were mainly an urban, bourgeois phenomenon that left the rural majority of women untouched. See, Nermin Abadan-Unat, “Social Change and Turkish Women,” in
Women in Turkish Society
, 5-31; Abadan-Unat,
Women in the Developing World: Evidence from Turkey
 (Denver: University of Denver, 1986). Finally, in the post-1983 atmosphere, the Kemalist period received rather unfavorable attention, being cited as an example of state feminism which precluded the true liberation of women. Some important examples of this approach are, Deniz Kandiyoti, “Emancipated but Unliberated? Reflections on the Turkish Case,”
Feminist Studies
 13 (1987), 317-38;
Ş
irin Tekeli, ed.
Women in Modern Turkish Society
 (London: Zed Books, 1995); Göle,
The Forbid-den Modern
; Yaprak Zihnio
ğ
lu,
Kadınsız
İ
nkılap
 (
İ
stanbul: Metis, 2003).
59
 
   N   E   W    P   E   R   S   P   E   C   T   I   V   E   S   O   N    T   U   R   K   E   Y
is perplexing. Her life and works occupy the intersection of tradition and renewal, conservatism and the emancipation of women, Ottoman elitism and Turkish nationalism, mysticism and bourgeois life, fiction and autobiography.This article aims to explore apparent paradoxes in Ayverdi’s self-por-traiture. How could a woman impose herself as an authority on a tradi-tionally male-dominated, conservative Muslim audience and play a leading role in a Muslim mystical brotherhood, while she was a living example of a westernized and unveiled Turkish woman? Why are most of her works based on autobiographical material, exposing her daily life in her house-hold, while Islam orders a strict separation of the private and the public spheres for women? How could Ayverdi claim to speak from inside Turk-ish conservatism, with its populist and egalitarian challenges to the elitism of the Kemalist establishment, while constructing an elitism of her own? Although she belongs to the Sufi tradition and celebrates the Ottoman imperial model, why did Ayverdi choose to ignore Sufi teachings and the multicultural fabric of the Ottoman society, and advocate anti-Semitic, anti-Armenian and, generally speaking, anti-Western views?We need to clarify at this point that, while we want to highlight Ay-verdi’s peculiarities, we do not, in any way, wish to perpetuate Oriental-ist myths about docile Muslim women languishing in the harem. For centuries Ottoman women had been active in the Sufi field as patrons and disciples, and certainly more so during the later years of the empire. During the republican period too, religious orders (
tarikat
) may have counted thousands of women among their members. Furthermore, con-tours of Ayverdi’s life fit into the framework of Middle Eastern middle classes:
9
 her story of “being modern” and preserving tradition simultane-ously was and is being replicated by countless other middle and upper-middle class women in the Middle East.
10
 That said, what sets Ayverdi apart from many other Muslim women of her time was that she exer-cised spiritual and religious authority over a mixed group of men and women disciples for nearly half a century.
9 Keith Watenpaugh, “Being Middle Class and Being Arab: Sectarian Dilemmas and Middle-Class Mo-dernity in the Arab Middle East, 1908-1936,” in A. Ricardo Lopez and Barbara Weinstein, eds.,
The Making of the Middle Class: Toward a Transnational History
 (Durham: Duke University Press, 2012); Watenpaugh,
Being Modern in the Middle East: Revolution, Nationalism, Colonialism, and the Arab Mid-dle Class
 (Princeton: Princeton University Press, 2006). 10 Beth Baron,
Egypt as a Woman: Nationalism, Gender, and Politics
 (Berkeley, Los Angeles and London: University of California Press, 2005); Firoozeh Kashani-Sabet, “Patriotic Womanhood: The Culture of Feminism in Modern Iran, 1900-1941,”
British Journal of Middle Eastern Studies
 32 (2005), 29-46; Monica M. Ringer, “Rethinking Religion: Progress and Morality in the Early Twentieth-Century Iranian Women’s Press,”
Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East
 24 (2004), 47-54.
60
 İ
lker Aytürk and Laurent Mignon
 
 N W  S  C I   V  S  O N  U
The peculiarities of Ayverdi and her circle challenge one of the most salient truisms of modern Turkish intellectual history. As Nazım
İ
rem has argued, “the dominant trend in the historiography of the Kemalist revolution [...] characterized the politics of the era as a zero-sum game between secular-modernist Kemalists [...] and religiously oriented an-ti-modernists.”
11
 The most sophisticated example of this trend can be found in the work of
Ş
erif Mardin, who sees in Kemalism a revolution above all against the “values” of the Ottoman ancien régime.
12
 Mardin would not approve, however, of the assumption of a clean break between the Kemalist and non-Kemalist value systems which has been carried to crude extremes to paint in broad strokes caricatures of Kemalist politi-cians and intellectuals versus caricatures of right-wing, Islamist, conserv-ative figures, imposing predetermined, imaginary templates of thought and behavior on all. Legions of Kemalist and non-Kemalist academics, authors, journalists, and public intellectuals embraced those stereotypes and kept them alive, hiding from view the seething heterogeneity within both camps. We argue that, despite her reputation for being a typical right-winger of the Cold War years, Ayverdi was a hybrid character who belonged to and lived in both worlds at the same time. Ayverdi’s case in-vites us to reevaluate dominant figures of the early republican and Cold War Turkey in search of heterogeneity and hybridity.In responding to these questions, we attempt to uncover the multi-plicity and complexity of Islamic identities in Turkey as well as reassess the concept of conservatism in a society which underwent tremendous change throughout the 20th century. The fact that we are dealing with an outspoken woman intellectual introduces an important twist to the discussion of both Islamism and conservatism.
Introducing the heroine
Sâmiha Ayverdi was born in
İ
stanbul in 1905 into a well-connected, well-to-do family of Ottoman bureaucrats.
13
 Her father and paternal grandfather served in the Ottoman army as middle-ranking officers,
11 Nazım
İ
rem, “Turkish Conservative Modernism: Birth of a Nationalist Quest for Cultural Renewal,”
International Journal of Middle East Studies
 34 (2002), 87.12
Ş
erif A. Mardin, “Ideology and Religion in the Turkish Revolution,”
International Journal of Middle East Studies
 2 (1971), 202.13 The only academic study on Sâmiha Ayverdi in western languages is Nazlı Kaner’s
Sâmiha Ayverdi
(
1905-93
)
 und die osmanische Gesellschaft
 (Würzburg: Ergon Verlag, 1998). All other works in Turkish have been written by followers or sympathizers and are mostly published by the family-founded and led Kubbealtı Foundation; see Kazım Yeti
ş
,
Sâmiha Ayverdi: Hayatı ve Eserleri
 (Ankara: Kültür Bakanlı
ğ
ı, 1993); Altan Deliorman,
I
 ş
ıklı Hayatlar 
 (
İ
stanbul: Kubbealtı, 2004); Aysel Yüksel and Zeynep Uluant,
Sâmiha Ayverdi
 (
İ
stanbul: Kültür Bakanlı
ğ
ı, 2005); Hicran Göze,
Mâveradan Gelen Ses
 (
İ
stanbul: Kub-bealtı, 2005); Ergiydiren,
Hayâli Cihan De
ğ 
er 
.
61
 
   N   E   W    P   E   R   S   P   E   C   T   I   V   E   S   O   N    T   U   R   K   E   Y
while her mother was descended from a family of more established civil bureaucrats. The family home was located in
Ş
ehzadeba
ş
ı in the heart of
İ
stanbul’s Old City. Memories of the Muslim neighborhoods within the ancient city walls and the daily life she witnessed in the mansions of the upper class
İ
stanbulites in her youth would become recurring themes in her novels. She graduated from a girls-only high school, but her fa-ther saw to it that she received private instruction at home and learned French. She married very young, at the age of 16, and gave birth to a daughter. Her biographers and her own memoirs are inexplicably silent about this marriage, which fell apart, ending in divorce by the time she was 21.Ayverdi returned to her family home with her daughter and never married again. The personal disaster in her life overlapped, on the one hand, with the traumatic downfall of the Ottoman Empire, and, on the other, with the birth pangs of republican Kemalism, for which she and her family had mixed feelings. It must be around this time that she fell genuinely under the influence of Kenan Rifaî, who acted as a spiritual anchor at a time of personal and political catastrophe. The sheikh had long-established, close contacts within her extended family: Sâmiha’s niece and close friend Semiha Cemal had been a devoted follower, and her maternal uncle Dr. Server Hilmi Bey was one of the designated
ha-life
s (successors) to Rifaî. As if to respect a family tradition, Sâmiha’s mother, elder brother, and Sâmiha herself all joined the Rifaî order and remained faithful to their master even after the Turkish republican re-gime outlawed all Sufi orders and banned the performance of rituals at dervish lodges.The large number of women disciples in the circle of Rifaî fed ru-mors that the handsome, middle-aged sheikh abused religion for female company.
14
 Members of the circle, however, disregarded gossipmongers and continued to hold regular meetings of mystical union. Throughout the 1940s, they attracted the attention of the
İ
stanbul literati, who tried to gain access to the sheikh through Ayverdi, his most famous disci-ple.
15
 The end of the ultra-secular single-party regime in Turkey after World War II and the coming to power of the center-right Democrats in the 1950 general elections must have encouraged the Rifaî order and
14 Elderly sheikhs taking advantage of young women were familiar characters in the early republican Turkish novels. Yakup Kadri Karaosmano
ğ
lu’s
Nur Baba
 stands as the outstanding example of that genre. On the other hand, the plot of and characters in a 1952 novel by Refik Halid Karay, one of the best-selling authors of the time, seem to be describing Kenan Rifaî and his circle; see Karay’s
Kadınlar Tekkesi
, 2
nd
 ed. (
İ
stanbul:
İ
nkılap, 1999).15 For many such encounters, see Sâmiha Ayverdi,
Mülâkatlar 
 (
İ
stanbul: Kubbealtı, 2005).
62
 İ
lker Aytürk and Laurent Mignon
 
 N W  S  C I   V  S  O N  U
Ayverdi to seek further visibility. Eventually, the circle came out of the shadows with the publication in 1951 of
Ken’an Rifâî ve Yirminci Asrın
ş
ı
 ğ 
ında Müslümanlık 
 (Kenan Rifaî and Islam in the Twentieth Cen-tury), co-authored by Ayverdi and three other women from the circle, Safiye Erol, Nezihe Araz and Sofi Huri.
16
 The book was meant to eu-logize the Sufi master, who passed away only a year before the book was released, and to introduce his idiosyncratic interpretation of Islam to Turkish readers. While the book attracted the attention of leading Orientalists in Europe, it was also immediately hailed in the Turkish press as a great example of female devotional literature in which many observers from conservative right to secular left found “the right path” to a “modern” understanding of Islam.
17
 If Ayverdi had previously been known to Turkish readers as a novelist, this book established her reputa-tion as one of the intellectual leaders of the Turkish right.From this point on, we see Ayverdi at the forefront of conservative and Islamist activism. With indispensable support from her brother, Ekrem Hakkı Ayverdi,
18
 a businessman who made a small fortune from building contracts, she set about rehabilitating the Ottoman past in a hostile, republican milieu. From 1950 onwards, she participated in the activities of the
İ 
stanbul Fetih Cemiyeti
 (The
İ
stanbul Conquest Soci-ety) to commemorate the 500
th
 anniversary of the Ottoman conquest of
İ
stanbul. Since the beginning of the republican era in 1923, this was the first Ottoman-related project on a mass scale, involving panel meetings, symposia, individual lectures, and the publication of
İ
stanbul and Ot-toman-related books, pamphlets, and journals. Sâmiha’s brother Ekrem Hakkı was elected the chairman of the society in 1953. The two then founded
Yahya Kemal Enstitüsü
 (The Yahya Kemal Institute) in 1958 with the aim of publishing a critical edition of the poet’s complete works and
İ 
stanbul Enstitüsü
 (The
İ
stanbul Institute) to support research on the city and particularly its architecture. The choice of
İ
stanbul as one cent-er of their activities and the poet Yahya Kemal, whose neoclassicist verse celebrated the former Ottoman capital, as another signaled a personal dedication to reviving Ottoman culture, which the early republic had attempted to rub out. Ayverdi also worked behind the scenes—possibly with the help of her close friend, the Democrat Minister of Education, Tevfik
İ
leri—to restart the Mevlevi
Ş
eb-i Arûs
 ceremony in Konya in
16 Ayverdi et al.,
Ken’an Rifâî 
.17 Deliorman,
I
 ş
ıklı Hayatlar 
, 181-4.18
İ
smet Binark,
Ekrem Hakkı Ayverdi Bibliyografyası
 (
İ
stanbul: Kubbealtı, 1999); Aydın Yüksel,
Ekrem Hakkı Ayverdi
 (Ankara: Kültür Bakanlı
ğ
ı, 1993);
Ekrem Hakkı Ayverdi Hâtıra Kitabı
 (
İ
stanbul: Fetih Ce-miyeti Yayınları, 1995).
63
of 33